한국란도너스 경영진 교체 Korea Randonneurs management change
사랑하는 란도너 여러분.
한국 란도너스(Korea Randonneurs)를 15년간 이끌어온 저에게 변화의 시기가 왔습니다. 이제 회장직에서 물러나려고 합니다.
이번 결정은 마음 아프지만, 제가 이 일을 얼마나 사랑했는지, 지금도 여전히 사랑하기 때문에 어쩔 수 없이 내려놓습니다.
하지만 나이가 들면서, 특히 기억력이 감퇴하고 건강도 악화되어서 한계에 다다른 상태입니다.
무엇보다도 브레베와 퍼머넌트 라이딩 및 운영 방식의 현대화가 시급합니다.
한국 란도너스를 현대적인 조직으로 이끌어갈 적임자는 신선하고 새로운 아이디어를 가진 팀이라고 생각합니다.
열정적인 자원봉사자들로 구성된 이 팀은 제가 생각하기에 가장 적합한 인물인 김영삼님이 이끌게 되었습니다.
변화는 갑작스럽게 이루어지지 않을 것입니다. 저는 가능한 한 오랫동안 여러분과 긴밀한 관계를 유지할 것이며, 고국으로 돌아가서 은퇴할 계획은 없습니다.
한국과 한국 란도너스는 제 삶의 일부이기에 쉽게 버릴 수 없습니다.
그러니 앞으로도 평소처럼 퍼머넌트 라이딩을 즐겨주시고, 사진 인증과 플레시 제안도 기존과 동일하게 보내주시길 바랍니다.
인증 방법과 절차의 변경이 필요할 때 미리 알려드리겠습니다. 그 전까지는 평소처럼 이메일을 보내주세요. 필요하다고 판단되면 다른 분에게 전달하겠습니다.
모두 사랑합니다!
CP인증 메시지를 통해 여러분과 하던 연락이 중단될거라 생각하면 너무나 아쉽습니다.
기회가 될 때마다 브레베와 플레시 완주 지점에서 여러분을 만나 뵙겠습니다.
얀 할아버지.
My dear randonneuring friends.
After fifteen years of presiding the management of Korea Randonneurs, it's time for a change. I will step down as the president.
This retirement I do with pain in my heart because I loved my work and I still do. But getting older, especially the deteriorating memory ability is hampering me, as well as my physical health. More importantly, modernization of riding and controlling brevets and permanents is imminent. Leading Korea Randonneurs into a modern style organization is in better hands with a team with fresh, new ideas. This team of enthusiastic volunteers will be presided by the best capable person I can think of: Mr. Youngsam Kim.
Changes will not happen suddenly. I will stay closely connected, as long as I can, I am not planning to retire to my home country. Korea and Korea Randonneurs is a part of my life that I cannot just abandon. Therefore: continue riding permanents as usual, including sending your photos and also your flèche proposals. When changes in the procedures are at hand, it will never come as a surprise. Send to me your emails as usual, I will forward those to others if I think necessary.
I love you all!
I hate the thought of losing the contact with you through the control point messages and will welcome you at the finish of brevets and flèche whenever I can.
Your grandpa Jan